ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Главная | ПОЛИТИКА | Законопроект об отказе от термина ала качуу в Уголовном кодексе вызвал обсуждение в ЖК

Законопроект об отказе от термина ала качуу в Уголовном кодексе вызвал обсуждение в ЖК

Депутат Бекмурза Эргешов (Ошский округ) выступил за то, чтобы оставить термин ала качуу в Уголовном кодексе на государственном языке. Об этом он сообщил 28 мая на заседании комитета Жогорку Кенеша по правопорядку.

По его словам, во многих случаях семьи жениха и невесты договариваются относительно ала качуу (умыкание невесты). «Возможно, было бы лучше и правильнее оставить этот термин, сказал он.

Депутат Кубанычбек Самаков (Ленинский округ), предлагающий поправку термина в УК на госязыке, ответил, что в законодательстве четко указано, что в брак женщина и мужчина вступают добровольно. «Но ведь термин ала качуу представляет собой похищение девушки для принуждения к браку. Поэтому в статье 172 УК вместо ала качуу предлагается прописать адамды урдоо [похищение человека].», – сообщил он.

Эргешов в свою очередь отметил, что этой поправкой не должны воспользоваться похитители граждан и смягчить себе наказание.

Самаков сообщил, что в русской версии Уголовного кодекса в статье 172 предъявляется обвинение за похищение лица с целью вступления в брак, а в кыргызской версии за ала качуу для вступления в брак [никеге туруу максатында ала качуу]. Именно поэтому предлагается приравнять ала качуу к похищению человека для вступления в брак [yикеге туруу максатында адамды уурдоо], рассказал автор законопроекта.

«Женщина и человек это одно и то же в юридическом понимании. А ала качуу только к женщине относится, так как мужчин не умыкают как невесту. И этот момент в законодательстве на самом деле принижает женщину. Женщина — человек. Ала качуу должно считаться похищением человека», – сообщила депутат Айсулуу Мамашова («Альянс»).

По итогам обсуждения комитет ЖК принял законопроект в первом чтении.

Источник