ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Главная | ПОЛИТИКА | Глава Кабмина одобрил проект соглашения о сотрудничестве между Генпрокуратурой Кыргызстана и Верховной народной прокуратурой Китая

Глава Кабмина одобрил проект соглашения о сотрудничестве между Генпрокуратурой Кыргызстана и Верховной народной прокуратурой Китая

Председатель Кабинета министров Акылбек Жапаров распоряжением от 8 июля 2024 года №405-р одобрил проект соглашения о сотрудничестве между Генеральной прокуратурой Кыргызстана и Верховной народной прокуратурой Китая.

Стороны в соответствии с соглашением в рамках своей компетенции будут укреплять и углублять сотрудничество в области взаимной правовой помощи по уголовным делам и оказывать активное содействие друг другу.

Также стороны в рамках своей компетенции и в соответствии с внутренним законодательством двух государств будут обращаться к соответствующим судебным и правоохранительным органам с просьбой принять меры для обеспечения безопасности и соблюдения законных прав граждан и предприятий одной из договаривающихся сторон, находящихся на территории другой договаривающейся стороны.

Соглашение о сотрудничестве между Генеральной прокуратурой Кыргызской Республики и Верховной народной прокуратурой Китайской Народной Республики

Генеральная прокуратура Кыргызской Республики и Верховная народная прокуратура Китайской Народной Республики (далее – “Стороны”) на основе принципов равенства и взаимной выгоды, суверенитета и взаимного уважения в соответствии с их соответствующими национальными законами и международными договорами, к которым присоединились обе стороны, в целях дальнейшего развития дружественных отношений между Сторонами и развития сотрудничества в правовой сфере, а также для эффективной реализации Договора между Китайской Народной Республикой и Кыргызской Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам (далее – “Договор”), подписанного 4 июня 1996 года, согласились о нижеследующем:

Статья 1.

Стороны в соответствии с Соглашением в рамках своей компетенции будут укреплять и углублять сотрудничество в области взаимной правовой помощи по уголовным делам и оказывать активное содействие друг другу.

Статья 2.

Стороны в рамках своей компетенции и в соответствии с внутренним законодательством двух государств будут обращаться к соответствующим судебным и правоохранительным органам с просьбой принять меры для обеспечения безопасности и соблюдения законных прав граждан и предприятий одной из договаривающихся Сторон, находящихся на территории другой договаривающейся Стороны.

Статья 3.

В целях обсуждения вопросов, касающихся прокурорской деятельности, сотрудничества между Сторонами и других вопросов, возникающих в связи с прокурорской деятельностью и представляющих взаимный интерес для Сторон, Стороны могут организовывать взаимные визиты делегаций.

Статья 4.

Стороны могут направлять своих прокуроров друг к другу для участия в семинарах и учебных программах. Конкретное количество участников таких мероприятий, дата и время проведения и вопросы финансирования будут согласовываться между Сторонами в каждом отдельном случае.

Статья 5.

По запросу Стороны могут обмениваться соответствующей информацией о структуре и организации, функциях и роли органов прокуратуры, а также правовыми документами, в том числе юридической литературой и публикациями.

Статья 6.

При исполнении настоящего Соглашения Стороны гарантируют конфиденциальность предоставляемых и получаемых материалов и писем. Без предварительного письменного согласия предоставляющей Стороны другая сторона не должна разглашать или передавать третьей стороне соответствующие документы, информацию и другие данные.

Статья 7.

При достижении консенсуса обе стороны могут в рамках своей компетенции углублять и расширять сотрудничество в других областях, представляющих взаимный интерес для обеих Сторон, которые не оговорены в настоящем Соглашении.

Статья 8.

В случае возникновения споров или разногласий между двумя сторонами в толковании или применении положений настоящего Соглашения, Стороны будут разрешать их путем консультаций и переговоров.

Статья 9.

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и (или) дополнения по взаимному согласию Сторон путем подписания отдельных протоколов, являющихся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 10.

Ответственными структурными подразделениями Сторон за реализацию настоящего Соглашения являются:

– от кыргызской стороны: Управление международно-правового сотрудничества Генеральной прокуратуры Кыргызской Республики;

– от китайской стороны: Управление международного сотрудничества Верховной народной прокуратуры Китайской Народной Республики.

Статья 11.

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами и прекращает свое действие по истечении 60 (шестидесяти) дней с даты получения одной из Сторон письменного уведомления другой стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Прекращение действия настоящего Соглашения не повлияет на завершение совместной деятельности и проектов, начатых в период действия настоящего Соглашения, если иное не было согласовано Сторонами в письменной форме.

С даты вступления в силу настоящего Соглашения прекращает свое действие Соглашение о сотрудничестве между Верховной народной прокуратурой Китайской Народной Республики и Генеральной прокуратурой Кыргызской Республики, подписанное 12 января 2001 года в г.Бишкек.

Совершено в городе _____________________ “___” _______________________ 202__ года, в двух экземплярах, каждый на кыргызском, китайском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения преимущественную силу имеет текст на русском языке.

За Генеральную прокуратуру Кыргызской Республики

За Верховную народную прокуратуру Китайской Народной Республики

________________________________

________________________________

Источник