ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Главная | ПОЛИТИКА | Глава Кабмина одобрил проект соглашения с Бельгией, Люксембургом и Нидерландами о реадмиссии лиц

Глава Кабмина одобрил проект соглашения с Бельгией, Люксембургом и Нидерландами о реадмиссии лиц

Председатель Кабинета министров Акылбек Жапаров распоряжением от 7 июня №319-р одобрил проект соглашения между Кыргызстаном и государствами Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) о реадмиссии лиц, въехавших либо пребывающих без разрешения.

  • Реадмиссия — это согласие на принятие обратно государством своих граждан или иностранцев, ранее проживающих или просто находившихся на его территории, высылаемых из другого государства, на базе соглашения между этими государствами. Не определяющим условием является гражданство.

По соглашению, каждая сторона должна реадмиссировать по ходатайству другой стороны и без дополнительных формальностей на свою территорию любое лицо, которое не выполняет или больше не выполняет условия въезда или пребывания на территории запрашивающей стороны, при удостоверении или предоставлении достаточных доказательств того, что данное лицо является гражданином запрашиваемой стороны.

Соглашение между Кыргызской Республикой и государствами Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) о реадмиссии лиц, въехавших либо пребывающих без разрешения

Кыргызская Республика и государства Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) выступающие совместно в силу положений Конвенции о передаче контроля за лицами внешним границам территории Бенилюкс, заключенной 11 апреля 1960 года,

далее именуемые “Сторонами”,

стремясь к развитию сотрудничества между сторонами и налаживания связи между ними с целью более эффективного соблюдения законов и положений, связанных с перемещением лиц Сторон,

стремясь подтвердить общее желание осуществлять эффективную борьбу с незаконной миграцией своих граждан, а также граждан третьих государств и лиц без гражданства,

признавая необходимость соблюдения прав и свобод человека и подчеркивая, что настоящее Соглашение не затрагивает права человека и обязательства Сторон, а именно обязательства, вытекающие из Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года и других международных договоров, в частности, Конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 года и Протокола, касающегося статуса беженцев от 31 января 1967 года, Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 года и Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года,

стремясь выполнить обязательство в соответствии с международными правовыми нормами, касающимися принятия своих граждан, в частности пункта 4 статьи 12 Международного пакта о гражданских и политических правах от 16 декабря 1966 года,

стремясь установить обязательство между Сторонами по принятию граждан третьих государств и лиц без гражданства согласно условиям, предусмотренным настоящим Соглашением,

стремясь содействовать на основе взаимности реадмиссии лиц, въехавших и/или пребывающих на территории другой Стороны без разрешения, и транзиту лиц, подлежащих принятию,

будучи заинтересованными в быстрой и безопасной реадмиссии в соответствии с процедурами, которые гарантируют соблюдение прав человека,

принимая во внимание тот факт, что сотрудничество между Сторонами в области реадмиссии своих граждан представляет общий интерес,

ссылаясь на Соглашение между Кыргызской Республикой и государствами Бенилюкс об освобождении от визовых требований для владельцев действующих дипломатических и служебных/официальных паспортов,

согласились о нижеследующем:

Раздел 1. Определения и рамки

Статья 1. Определения и рамки

Для целей настоящего Соглашения:

1) “Территория” означает:

– для государств Бенилюкс: объединенная территория в Европе Королевства Бельгия, Великого Герцогства Люксембург и Королевства Нидерландов;

– для Кыргызской Республики – территория Кыргызской Республики;

2) “Лицо, въехавшее и/или пребывающее без разрешения” означает любое лицо, которое не выполнило или уже не может выполнить действующие условия для въезда или пребывания;

3) “Реадмиссия” означает передачу компетентным органом запрашивающей Стороны и принятие компетентным органом запрашиваемой Стороны гражданина запрашиваемой Стороны, а также соответственно гражданина третьего государства или лица без гражданства, которое не выполнило или уже не может выполнить условия въезда или пребывания на территории запрашивающей Стороны в соответствии с положениями настоящего Соглашения;

4) “Гражданин запрашиваемой Стороны” означает любое лицо, которое имеет гражданство Кыргызской Республики либо одного из государств Бенилюкса;

5) “Третье государство” означает любое государство, которое не является ни государством Бенилюкса, ни Кыргызской Республикой;

6) “Гражданин третьего государства” означает любое лицо, имеющее другое гражданство, чем одного из государств Бенилюкса или Кыргызской Республики;

7) “Лицо без гражданства” означает лицо, не являющееся гражданином Кыргызской Республики и не имеющее принадлежности к гражданству иностранного государства в соответствии с его законодательством;

8) “Запрашивающая Сторона” означает Сторону, на территории которой находится лицо, въехавшее и/или пребывающее без разрешения, и которая запрашивает реадмиссию данного лица или его транзит, в соответствии с положениями настоящего Соглашения;

9) “Запрашиваемая Сторона” означает Сторону, которая запрашивается о принятии лица, въехавшего и/или пребывающего без разрешения на территории запрашивающей Стороны или разрешении транзита этого лица через ее территорию в соответствии с положениями настоящего Соглашения;

10) “Дипломатическое или консульское представительство запрашиваемой Стороны” означает дипломатическое или консульское представительство запрашиваемой Стороны, аккредитованное в запрашивающей Стороне;

11) “Вид на жительство” означает официальное разрешение любого вида, выдаваемое одной из Сторон, предоставляющее лицу право пребывания на ее территории. Это понятие не включает в себя временные разрешения на пребывание в связи с процедурой рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища или ходатайства о выдаче вида на жительство.

Раздел II. Обязательства по реадмиссии

Статья 2. Реадмиссия собственных граждан

1. Каждая Сторона должна реадмиссировать по ходатайству другой Стороны и без дополнительных формальностей, кроме предусмотренных настоящим Соглашением, на свою территорию любое лицо, которое не выполняет или больше не выполняет условия въезда или пребывания на территории запрашивающей Стороны, при удостоверении или предоставлении достаточных доказательств того, что данное лицо является гражданином запрашиваемой Стороны.

2. Обязательство реадмиссии, указанное в пункте 1 также применяется в отношении лица, которое после въезда на территорию запрашивающей Стороны было лишено или отказалось от гражданства запрашиваемой Стороны, за исключением случаев, когда данное лицо находится в процессе приема гражданства запрашивающей Стороны.

3. Каждая Сторона также осуществляет реадмиссию:

1) несовершеннолетних детей лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, независимо от их места рождения или гражданства, если они не имеют независимого права на пребывание на территории запрашивающей Стороны. Стороны должны учитывать наилучшие интересы несовершеннолетнего ребенка до подачи ходатайства о реадмиссии;

2) супругов, имеющих другое гражданство, чем лица, указанные в пункте 1 настоящей статьи, при условии, что они имеют право на въезд и постоянное пребывание или получают такое право на въезд и/или постоянное пребывание на территории запрашиваемой Стороны, за исключением случаев, когда они имеют независимое право на пребывание на территории запрашивающей Стороны.

4. По просьбе запрашивающей Стороны и в соответствии с положениями пункта 5 статьи 7, запрашиваемая Сторона обязана без задержки выдать проездные документы, необходимые для обратного возвращения лиц, подлежащих реадмиссии.

Статья 3. Реадмиссия граждан третьих государств и лиц без гражданства

После получения запроса другой Стороны каждая Сторона обеспечивает реадмиссию на свою территорию без каких-либо дополнительных формальностей кроме положений, предусмотренных настоящим Соглашением, любых граждан третьих государств и лиц без гражданства, которые не выполнили или больше не выполняют условия въезда или пребывания на территории запрашивающей Стороны, при условии, что существует подтверждение или предположение на основе веских и достоверных доказательств, что данное лицо:

1) имеет действующий вид на жительство, выданный запрашиваемой Стороной или;

2) имеет действующую визу, кроме транзитной визы, выданной запрашиваемой Стороной.

Раздел III. Процедура реадмиссии

Статья 4. Ходатайство о реадмиссии

1. Ходатайство о реадмиссии на основании статей 2 или 3 настоящего Соглашения должны направляться в письменном виде в компетентный орган запрашиваемой Стороны.

2. Ходатайство о реадмиссии должно содержать следующие сведения:

1) личные сведения о лице (фамилию, имя, прежние имена, клички и псевдонимы, вымышленные имена, пол, дату рождения и, если возможно, место рождения и последнее место проживания на территории запрашиваемой Стороны);

2) копии доказательных средств, перечисленные в статьях 5 или 6.

3. Ходатайство о реадмиссии не требуется, если лицо, подлежащее реадмиссии, имеет действительный документ, дающий право на пересечение государственной границы, а если это касается гражданина третьего государства или лица без гражданства, то такое лицо в дополнение к вышеуказанному документу должно иметь действующую визу или вид на жительство запрашиваемой Стороны.

4. В случае направления ходатайства о реадмиссии на основании статьи 3 настоящего Соглашения запрашивающая Сторона направляет ходатайство о реадмиссии в страну гражданской принадлежности лица одновременно с направлением ходатайства запрашиваемой Стороне.

Статья 5. Средства доказывания в отношении собственных граждан

1. Доказательство гражданства в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения может быть представлено в виде документов, перечисленных в Исполнительном протоколе к настоящему Соглашению. В случае предъявления таких документов, Стороны признают гражданство лица без выполнения дальнейших формальностей.

2. Очевидные доказательства гражданства в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения могут быть представлены в виде документов или сведений, перечисленных в Исполнительном протоколе к настоящему Соглашению. В случае предъявления таких документов или сведений Стороны считают гражданство установленным, если только запрашиваемая Сторона не опровергнет такой факт.

3. В случае если ни один из указанных документов или сведений, перечисленных в пунктах 1 или 2 настоящей статьи, не может быть представлен, но запрашивающая Сторона полагает, что в отношении лица, подлежащего реадмиссии, существует презумпция гражданства, то компетентные органы запрашиваемой Стороны обязаны предпринять необходимые меры для установления гражданства такого лица. Если запрашивающая Сторона считает необходимым, то с данным лицом будет проведено интервью для определения того, не является ли оно его собственным гражданином, в том числе на основании языка, на котором это лицо разговаривает.

4. Интервью, упомянутое в пункте 3 настоящей статьи проводит дипломатическое или консульское представительство запрашиваемой Стороны, или делегация запрашиваемой Стороны, приглашенная запрашивающей Стороной, или какие-либо другие эксперты, назначенные по взаимной договоренности.

Статья 6. Средства доказывания в отношении граждан третьих государств и лиц без гражданства

1. Доказательства условий реадмиссии граждан третьих государств или лиц без гражданства, предусмотренные в статье 3 настоящего Соглашения, могут быть представлены на основании доказательств, упомянутых в Исполнительном протоколе к настоящему Соглашению. Такие доказательства признаются Сторонами без каких-либо дополнительных формальностей.

2. Очевидные доказательства условий для реадмиссии граждан третьих государств или лиц без гражданства, предусмотренные в статье 3 настоящего Соглашения, могут быть представлены на основании доказательств, упомянутых в Исполнительном протоколе к настоящему Соглашению. В случае предоставления таких очевидных доказательств Стороны признают условия установленными, если запрашиваемая Сторона не может доказать обратное.

Статья 7. Сроки

1. Ходатайство о реадмиссии собственного гражданина Стороны может быть направлено в любое время компетентным органом запрашивающей Стороны, если установлено, что данное лицо не выполнило, либо не соблюдает условия въезда или пребывания на территории запрашивающей Стороны.

2. Ходатайство о реадмиссии гражданина третьего государства или лица без гражданства направляется компетентным органам запрашивающей Стороны в течение максимально одного (1) года после того, как запрашивающая Сторона получила информацию, что данное лицо не выполнило, либо больше не выполняет условия въезда или пребывания на территории запрашивающей Стороны. В случае наличия правовых или фактических препятствий для своевременного направления ходатайства срок запроса продлевается на период, пока данные препятствия не перестанут существовать.

3. Ответ на ходатайство о реадмиссии должен предоставляться незамедлительно и в любом случае не позднее тридцати (30) календарных дней с даты его получения и отказ о реадмиссии должен быть обоснован. Этот ограничительный срок начинается с даты получения ходатайства о реадмиссии. В случае отсутствия ответа в течение данного ограничительного срока, передача считается согласованной.

4. По достижении согласия о реадмиссии или по истечении ограничительного срока, запрашивающая Сторона незамедлительно осуществляет передачу лица, в отношении которого была согласована реадмиссия, и в любом случае не позднее шести (6) месяцев. По запросу данный срок может быть продлен для устранения юридических и практических препятствий. Запрашиваемая Сторона должна осуществить реадмиссию лица, в отношении которого была согласована реадмиссия, без каких-либо дополнительных формальностей.

5. По просьбе запрашивающей Стороны запрашиваемая Сторона обязана незамедлительно и в любом случае не позднее, чем в течение пяти (5) рабочих дней с даты получения согласия на реадмиссию предоставить проездные документы, необходимые для возвращения лица, выписанные на его имя и действительные, как минимум, в течение одного (1) месяца с момента выдачи. В случае если запрашиваемая Сторона не может предоставить необходимый проездной документ в течение пяти (5) рабочих дней с даты получения согласия на реадмиссию, то будет признано, что запрашиваемая Сторона согласна на использование проездного документа, предоставленного запрашивающей Стороной. В случае если лицо не может быть передано до истечения срока действия первоначального проездного документа по юридическим или иным причинам, запрашиваемая Сторона обязана в течение двух (2) рабочих дней предоставить новый проездной документ, действительный в течение аналогичного срока с момента выдачи или продлить срок действия первоначального проездного документа.

Статья 8. Способы передачи и виды транспорта

1. До передачи лица, подлежащего реадмиссии, компетентные органы запрашивающей Стороны обязаны проинформировать компетентные органы запрашиваемой Стороны в письменном виде о дате и способе передачи в пункте пропуска через государственную границу о возможном использовании сопровождения и предоставить иную соответствующую информацию, касающуюся передачи.

2. Уведомление касательно передачи будет содержать, если применимо, также следующую информацию:

1) данные о состоянии здоровья лица, при условии, что данное лицо явно согласилось на это;

2) помощь, в которой может нуждаться передаваемое лицо;

3) все другие меры защиты и безопасности, которые необходимы при данной передаче.

3. Передачи, как правило, осуществляются воздушным транспортом, но могут также реализованы наземным или морским транспортом. Передачи воздушным транспортом могут осуществляться регулярными и правительственными рейсами.

4. Передача граждан третьих государств или лиц без гражданства не будет осуществляться в случае истечения срока действия визы или вида на жительства на дату передачи.

Статья 9. Ошибочная реадмиссия

1. Запрашивающая Сторона принимает обратно любое лицо, к которому была применена реадмиссия запрашиваемой Стороной, если в течение трех (3) месяцев после передачи будет установлено, что условия, указанные в статьях 2 и 3 настоящего Соглашения, не были выполнены.

2. В случаях, описанных в пункте 1 настоящей статьи применяются процессуальные положения настоящего Соглашения о реадмиссии с учетом необходимых изменений и передается вся имеющаяся информация о личности и гражданстве возвращаемого лица.

Раздел IV. Транзитные операции

Статья 10. Правила транзита

1. Стороны разрешают осуществлять транзит граждан третьих государств через свою территорию, если с такой просьбой обратится другая Сторона при условии, что такие лица будут перевозиться через любые другие транзитные государства и при наличии подтверждения реадмиссии государством назначения.

2. Стороны примут все необходимые меры для ограничения транзита граждан третьих государств в случае, когда такие лица не могут быть возвращены непосредственно в государство назначения.

3. Стороны могут отказать в предоставлении транзита:

1) если гражданину третьего государства угрожает опасность подвергнуться пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию, смертной казни или преследованию по признаку расовой, религиозной, национальной принадлежности, принадлежности к определенной социальной группе или по признаку политических убеждений в государстве конечного назначения или других транзитных государствах;

2) если гражданин третьего государства будет преследоваться в уголовном порядке или в отношении него применяются уголовные санкции на территории запрашиваемой Стороны.

4. Стороны вправе отменить любое выданное ранее разрешение, если впоследствии обстоятельства, перечисленные в пункте 3 настоящей статьи, воспрепятствуют транзиту, либо если поездка лица через транзитные государства более не представляется возможной или в случае отсутствия подтверждения реадмиссии государством назначения. В таких случаях запрашивающая Сторона обязана незамедлительно принять обратно такое лицо на свою территорию.

Статья 11. Процедура транзита

1. Ходатайство о транзите должно быть представлено в письменном виде в компетентные органы и должно содержать следующие сведения:

1) вид транзита (воздушный, наземный или морской), другие возможные транзитные государства и государство конечного назначения;

2) личные сведения о лице (фамилия, имя, дата рождения и, если возможно, место рождения, гражданство, тип и номер проездного документа);

3) предполагаемый пункт пересечения государственной границы, время передачи лица и возможное сопровождение;

4) заявление о том, что по мнению запрашивающей Стороны, условия, предусмотренные пунктами 1 и 2 статьи 10 настоящего Соглашения выполнены и что причины отказа согласно пункту 3 статьи 10 настоящего Соглашения не известны.

Компетентный орган запрашиваемой Стороны обязан незамедлительно проинформировать компетентный орган запрашивающей Стороны в письменном виде о приеме лица с указанием пункта пересечения государственной границы и планируемого времени приема или сообщить об отказе в приеме с указанием причин отказа.

В случае, если транзит осуществляется воздушным транспортом, то лицу, транзит которого осуществляется, должны быть предоставлены необходимые условия наряду с сопровождением в целях получения доступа в национальную или международную зону аэропорта запрашиваемой Стороны;

5) Компетентные органы запрашиваемой Стороны обязаны оказывать содействие в транзите путем взаимных консультаций, в частности путем обеспечения наблюдения за перевозимыми лицами, а также предоставления соответствующих услуг по обслуживанию.

Раздел V. Расходы

Статья 12. Расходы

Все расходы, возникающие при осуществлении операций по реадмиссии и транзиту или при возвращении лиц, принятых по ошибке, в соответствии с настоящим Соглашением до пункта пропуска границы государства конечного назначения покрываются запрашивающей Стороной без ущерба для прав компетентных органов на возмещение таких расходов за счет лиц, подлежащих реадмиссии, или третьих сторон.

Раздел VI. Защита данных и соотношение с иными обязательствами

Статья 13. Защита данных

Передача персональных данных осуществляется только в случае, если это необходимо для реализации настоящего Соглашения. В каждом конкретном случае при передаче, обработке и использовании персональных данных компетентные органы Кыргызской Республики действуют в соответствии с национальным законодательством Кыргызской Республики, а в случаях, когда обработка и использование осуществляется компетентным органом государства Бенилюкс, согласно положениям Постановления (ЕС) 2016/679 Европейского парламента и Совета от 27 апреля 2016 года о защите частных лиц в связи с обработкой и использованием персональных данных и свободного перемещения таких данных, которое отменяет Директиву 95/46/ЕС от 24 октября 1995 года (Положение, регулирующее защиту общих данных), и согласно национальному законодательству соответствующих государств Бенилюкс, адаптированному к этому Постановлению. В дополнение к этому подлежат применению следующие принципы:

1. Персональные данные должны обрабатываться на справедливой и законной основе, справедливым и прозрачным образом по отношению к субъекту данных (“законность, справедливость и прозрачность”).

2. Сбор персональных данных должен осуществляться с определенной, ясно выраженной и законной целью, связанной с реализацией настоящего Соглашения, и не должен осуществляться таким образом, чтобы это было несовместимо с указанной целью; дальнейшая обработка в целях архивирования в интересах общества, научных или исторических исследований или статистических целей не считается несовместимой с первоначальными целями (“ограничение цели”).

3. Персональные данные должны быть адекватными, относящимися к делу и ограничиваться тем, что необходимо для целей их обработки (“минимизация данных”) и не чрезмерными в свете цели, для которой ведется их сбор и/или их последующая обработка; в частности, передаваемые персональные данные могут касаться только следующего:

1) личных сведений о лице, подлежащем передаче (фамилия, имя, прежние имена, прозвища или псевдонимы, дата и место рождения, пол, настоящее и прежнее гражданство);

2) удостоверения личности или паспорта (серийный номер, срок действия, дата выдачи, орган выдачи, место выдачи);

3) мест остановки и маршрутов поездки;

4) иной информации, необходимой для идентификации лица, подлежащего реадмиссии, или для изучения вопроса о наличии условий, которые в соответствии с настоящим Соглашением являются основанием для реадмиссии.

4. Персональные данные должны быть точными и обновляться по мере необходимости; должны быть приняты все разумные меры для того, чтобы неточные персональные данные с учетом целей их обработки были незамедлительно удалены или исправлены (“точность”),

5. Персональные данные должны храниться в такой форме, которая позволяет идентифицировать субъектов этих данных, и не дольше, чем это требуется для сбора и последующей обработки персональных данных; персональные данные могут храниться в течение более длительного периода времени, если персональные данные будут обрабатываться исключительно для целей архивирования в интересах общества, научных или исторических исследований или статистических целей и при условии осуществления соответствующих технических и организационных мер, требуемых для защиты прав и свобод субъекта данных (“ограничение хранения”).

6. Компетентный орган, передающий персональные данные, и компетентный орган, получающий персональные данные, предпринимают все разумные меры по исправлению, уничтожению или блокированию персональных данных в случаях, когда их обработка не соответствует положениям настоящей статьи, в частности, когда эти данные не являются адекватными, относящимися к делу, точными или являются чрезмерными в свете цели их обработки. Это предполагает уведомление другой Стороны о любых исправлениях, уничтожении или блокировании указанных данных.

7. Компетентный орган Сторон, получающий персональные данные, по запросу информирует компетентный орган, передающий персональные данные, об использовании переданных данных и полученных на их основе результатах.

8. Персональные данные могут передаваться только компетентным органам. Последующая их передача другим органам требует предварительного согласия органа, передающего персональные данные.

9. Компетентные органы, передающие и получающие персональные данные, обязаны в письменной форме регистрировать передачу и получение персональных данных.

10. Персональные данные должны обрабатываться таким образом, чтобы обеспечить надлежащую безопасность персональных данных, включая защиту от несанкционированной или незаконной обработки и случайной потери, уничтожения или повреждения с использованием соответствующих технических или организационных мер (“целостность и конфиденциальность”).

Статья 14. Соотношение с иными международными обязательствами

Настоящее Соглашение не должно наносить ущерба правам, обязательствам и ответственности Сторон, вытекающих из международных правовых норм.

Раздел VII. Реализация и применение

Статья 15. Комитет экспертов

1. Стороны обеспечивают друг друга взаимной помощью в применении и толковании настоящего Соглашения. С этой целью они учреждают Комитет экспертов, который будет, в частности выполнять следующие задачи:

1) осуществлять мониторинг применения настоящего Соглашения;

2) давать предложения по разрешению вопросов касательно применения настоящего Соглашения;

3) предлагать изменения и дополнения к настоящему Соглашению;

4) разрабатывать и рекомендовать соответствующие меры для борьбы с нелегальной миграцией.

2. Стороны оставляют за собой право принимать либо отклонять меры, предлагаемые Комитетом экспертов.

3. Комитет должен быть укомплектован одним представителем от Королевства Бельгия, одним представителем от Великого Герцогства Люксембург, одним представителем от Королевства Нидерландов и тремя (3) представителями от Кыргызской Республики. Стороны должны назначить председателя и заместителей. Должны быть назначены заместители членов. Если необходимо, то в работу Комитета могут быть вовлечены другие эксперты.

4. Заседания Комитета проводятся по запросу одной из Сторон.

Статья 16. Разрешение споров

Вопросы реализации настоящего Соглашения, в том числе споров между сторонами относительно толкования и применения положений настоящего Соглашения, решаются по взаимному согласию Сторон путем консультаций.

Статья 17. Поправки

В данное Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по взаимному согласию Сторон. Изменения и дополнения, являющиеся неотъемлемыми частями данного Соглашения оформляются отдельными протоколами и вступают в силу в соответствии с национальным законодательством Сторон.

Статья 18. Исполнительный протокол

Все необходимые практические положения по реализации настоящего Соглашения предусматриваются Исполнительным протоколом. Исполнительный протокол кроме прочего должен регулировать:

1) определение компетентных органов Сторон;

2) определение пунктов пропуска через государственную границу;

3) установление средств доказывания;

4) условия и порядок, в соответствии с которыми реадмиссия либо транзит лиц осуществляются с сопровождением.

Исполнительный протокол является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

Статья 19. Территориальное применение

В отношении Королевства Нидерландов применение настоящего Соглашения может быть распространено на части, которые находятся за пределами Европы, посредством письменного уведомления Генерального секретариата Бенилюкс, который должен информировать другие Стороны настоящего Соглашения.

Раздел VIII. Завершающие положения

Статья 20. Депозитарий

Генеральный секретариат Бенилюкс будет депозитарием настоящего Соглашения. Депозитарий направит заверенные и аутентичные копии всем подписавшим государствам.

Статья 21. Вступление в силу

1. Настоящее Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца, следующего после даты получения депозитарием последнего уведомления подписавшего государства о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Несмотря на условия в пункте 1, в случае, если последнее уведомление будет сдано на хранение до вступления в силу Соглашения между государствами Бенилюкс и Кыргызской Республикой об освобождении от визовых требований для владельцев действующих дипломатических и официальных/служебных паспортов, настоящее Соглашение не вступит в силу до даты вступления в силу вышеуказанного Соглашения.

3. В отношении любого другого подписавшего государства Бенилюкс настоящее Соглашение вступает в силу в первый день второго месяца, следующего после даты получения депозитарием уведомления о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

4. Депозитарий информирует каждое из подписавших государств о получении уведомлений, упомянутых в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, и датах вступления в силу настоящего Соглашения для каждой из Сторон.

Статья 22. Приостановление и прекращение действия

1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный период.

2. Каждая из Сторон может приостановить действие настоящего Соглашения по серьезным причинам, в частности, связанным с защитой государственной безопасности, общественного порядка или здоровья населения путем направления уведомления депозитарию, который информирует об этом другую Сторону. Об отмене такой меры Стороны незамедлительно информирует друг друга по дипломатическим каналам.

3. Приостановление действия настоящего Соглашения вступает в силу в первый день первого месяца, следующего за месяцем получения депозитарием уведомления, упомянутого в пункте 2 настоящей статьи.

4. Каждая из Сторон может по серьезным причинам прекратить действие настоящего Соглашения, информировав депозитария, который должен информировать другую Сторону.

5. Настоящее Соглашение прекращает свое действие в первый день шестого месяца, следующего за месяцем получения уведомления депозитарием, упомянутого в пункте 4 настоящей статьи.

В удостоверение чего, должным образом уполномоченные для этой цели представители Сторон подписали настоящее Соглашение.

Совершено в городе ______________________ “___” ____________________ 20__ года на кыргызском, русском, английском, голландском и французском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий при толковании положений настоящего Соглашения Стороны будут обращаться к тексту на английском языке.

За Кыргызскую Республику

За Королевство Бельгия

За Великое Герцогство Люксембург

За Королевство Нидерландов

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Кыргызской Республикой и государствами Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) о реадмиссии лиц, въехавших или пребывающих без разрешения
(Соглашение о реадмиссии)

Статья 1. Определение компетентных органов (пункт 1 статьи 18 Соглашения)

1. Стороны обмениваются списком компетентных органов, которые будут реализовывать Соглашение, их дипломатических или консульских представительств, аккредитованных у другой Стороны, в течение тридцати (30) дней с даты заключения настоящего Протокола.

2. Стороны незамедлительно информируют друг друга о любых изменениях в списке, упомянутом в пункте 1 настоящей статьи.

Статья 2. Определение пунктов пропуска через границу (пункт 2 статьи 18 Соглашения)

1. Пункты пересечения границы, используемые в рамках настоящего Соглашения, перечислены в приложении 1 к настоящему Протоколу.

2. Стороны незамедлительно информируют друг друга о любых изменениях в списке пунктов пересечения границы, упомянутых в приложении 1 к настоящему Протоколу.

3. Компетентные органы могут договориться об использовании иных пунктов пропуска пересечения границы в рамках осуществления настоящего Соглашения в каждом конкретном случае.

Статья 3. Направление ходатайства о реадмиссии (статья 4 Соглашения)

1. Ходатайство о реадмиссии направляется в письменной форме по электронной почте, факсу или другими средствами электронных коммуникаций в компетентный орган запрашиваемой Стороны.

2. Ходатайство о реадмиссии направляется с использованием бланка, приведенного в приложении 2 к настоящему Протоколу.

3. Для предоставления или получения более подробных сведений по представленному ходатайству о реадмиссии, запрашивающая Сторона должна обратиться в компетентный орган запрашиваемой Стороны.

Статья 4. Средства доказывания в отношении собственных граждан (пункт 1 статьи 5 Соглашения)

1. Доказательство гражданства в соответствии со статьей 2 Соглашения могут быть обеспечены любым из следующих документов:

1) действительный национальный паспорт или заменяющий проездной документ с фотографией (laissez-passer);

2) действительное национальное удостоверение личности;

3) действительный военный билет или другое удостоверение личности вооруженных сил с фотографией владельца;

4) морское удостоверение личности;

5) другие официальные документы, указывающие на гражданство соответствующей личности, выданные запрашиваемой Стороной и содержащие фотографию;

6) документ, указанный выше, у которого истек срок действия на дату подачи ходатайства о реадмиссии;

7) подтверждение личности на основании результатов поиска в системе визовой информации.

2. Очевидное доказательство гражданства в соответствии со статьей 2 Соглашения может быть обеспечено на основе следующих документов или сведений:

1) копия одного из документов, перечисленных в пункте 1 настоящей статьи;

2) другие документы или данные, в том числе биометрические данные, которые могут помочь установить гражданство соответствующего лица (морская книга, водительские права и др.);

3) документ, указывающий консульскую регистрацию, справка о гражданстве или справка, выданная уполномоченным органом по регистрации рождения, брака или смерти;

4) удостоверение компании;

5) копии документов, упомянутых в подпунктах 2-4 настоящего пункта;

6) заявление свидетеля;

7) заявление затронутого лица.

Статья 5. Средства доказывания в отношении граждан третьих государств или лиц без гражданства (пункт 1 статьи 6 Соглашения)

1. Реадмиссия граждан третьих государств или лиц без гражданства, указанных в статье 3 настоящего Соглашения, может быть осуществлена на основании действительных виз или видов на жительство, выданных запрашиваемой Стороной как средств доказывания.

2. Если документы, обозначенные в пункте 1 не могут быть представлены, но запрашивающая Сторона серьезно полагает, что гражданин третьего государства или лицо без гражданства подпадают под условия реадмиссии, изложенные в статье 3 Соглашения, очевидные доказательства могут быть представлены посредством следующих средств доказывания:

а) копии документов, обозначенных в пункте 1;

б) любой документ, информация или заявление, подтверждающие предположение о том, что гражданин третьего государства или лицо без гражданства имеет действующую визу или вид на жительство, выданные запрашиваемой Стороной.

Статья 6. Ответ на ходатайство (пункт 3 статьи 7 Соглашения)

1. Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется в письменной форме по электронной почте, факсу или другими средствами электронных коммуникаций в компетентный орган запрашивающей Стороны. Копия этого ответа одновременно направляется в дипломатическое или консульское представительство запрашиваемой Стороны.

2. Ответ на ходатайство о реадмиссии должен быть представлен на бланке, приведенном в приложении 2 настоящего Протокола, используемого для подачи такого ходатайства.

Статья 7. Проездные документы (пункт 5 статьи 7 Соглашения)

1. В случае положительного ответа на ходатайство о реадмиссии проездные документы, необходимые для возвращения в соответствии с пунктом 5 статьи 7 Соглашения, должны быть выданы на имя лица, подлежащего реадмиссии, и незамедлительно доставлены не позднее пяти (5) рабочих дней дипломатическим или консульским представительством запрашиваемой Стороны в компетентный орган запрашивающей Стороны.

2. Срок действия проездного документа составляет один (1) месяц.

3. На основании пункта 5 статьи 7 Соглашения, если дипломатическое или консульское представительство запрашиваемой Стороны не выдает необходимые проездные документы в течение пяти (5) рабочих дней с даты получения положительного ответа, то запрашиваемая Сторона считается согласившейся на использование проездного документа, представленного запрашивающей Стороной. Документы, которые Стороны будут использовать для данной цели, приведены в приложениях 3 и 4 к настоящему Протоколу.

Статья 8. Интервью (пункты 3 и 4 статьи 5 Соглашения)

1. Если интервью проводит дипломатическое или консульское представительство запрашиваемой Стороны, то интервью должно быть проведено без промедления в течение семи (7) дней с даты получения ходатайства о реадмиссии.

2. Если интервью проводит делегация запрашиваемой Стороны, или любой другой назначенный по обоюдному согласию эксперт, планирование интервью может быть взаимно согласовано с тем, чтобы иная запрашивающая Сторона могла использовать услуги делегации запрашиваемой Стороны.

3. Запрашиваемая Сторона должна проинформировать запрашивающую Сторону о результатах интервью не позднее трех (3) рабочих дней после его проведения.

Статья 9. Передача (статья 8 Соглашения)

1. Компетентный орган запрашивающей Стороны должен информировать компетентный орган запрашиваемой Стороны о планируемой передаче в письменной форме по электронной почте, факсу или другими средствами электронных коммуникаций не менее чем за три (3) рабочих дня. Для Данной цели она использует форму, приведенную в приложении 5 к настоящему Протоколу. Копия этой формы должна быть препровождена в дипломатическое или консульское представительство запрашиваемой Стороны.

2. Если запрашивающая Сторона находит невозможным передачу лица, подлежащего реадмиссии, в течение шестимесячного (6) срока, предусмотренного пунктом 4 статьи 7 Соглашения, то она незамедлительно информирует об этом компетентный орган запрашиваемой Стороны. Сразу же после фактической передачи лица компетентный орган запрашивающей Стороны информирует запрашиваемую Сторону об этом в порядке и сроки, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи и в соответствии со сроками передачи.

3. Если запрашивающая Сторона считает, что транспортировку необходимо осуществлять наземным или морским транспортом, то компетентные органы запрашивающей Стороны делают отдельную пометку об этом на форме, приведенной в пункте 1 настоящей статьи.

4. Дипломатическое или консульское представительство запрашиваемой Стороны при необходимости незамедлительно предоставляет визы сопровождающим лицам с тем, чтобы обеспечить их доступ на свою территорию для выполнения ими своих обязанностей в рамках настоящего Соглашения.

Статья 10. Процедура транзита (статья 11 Соглашения)

1. Запрос на транзит направляется не менее чем за семь (7) рабочих дней до запланированного транзита в письменном виде по электронной почте, факсу или другими средствами электронных коммуникаций запрашивающей Стороной в компетентный орган запрашиваемой Стороны. Запрос осуществляется с использованием формы, приведенной в приложении 6 к настоящему Протоколу.

2. Компетентный орган запрашиваемой Стороны незамедлительно предоставляет ответ, и в любом случае не позднее четырех (4) рабочих дней, в письменном виде по электронной почте, факсу или другими средствами электронных коммуникаций с указанием своего согласия на транзит, запланированном времени, пункта пересечения границы, вида транспорта и использование сопровождения. Данный ответ представляется с использованием формы, предусмотренной пунктом 1 настоящей статьи.

3. В принципе транзит осуществляется воздушным транспортом.

Статья 11. Поддержка при транзите (пункт 4 статьи 11 Соглашения)

1. В случае если запрашивающая Сторона посчитает необходимым получить поддержку органов запрашиваемой Стороны для транзита, она направляет запрос с указанием вида и содержания желаемой поддержки согласно пункту 4 прилагаемой формы в приложении 6 к настоящему Протоколу.

2. В своем ответе на запрос на транзит запрашиваемая Сторона указывает, сможет ли она предоставить запрашиваемую поддержку.

3. Если соответствующее лицо будет перемещаться в сопровождении сопровождающих лиц на территорию запрашиваемой Стороны, то его охрана и возможная высадка осуществляются под контролем властей, а также, в той мере, насколько это возможно, при поддержке данной Стороны.

Статья 12. Обязательства сопровождающих (пункт 3 статьи 11 Соглашения)

1. Сопровождающие лица назначаются запрашивающей Стороной и несут ответственность за сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту.

2. Сопровождающие лица во время пребывания на территории запрашиваемой Стороны обязаны соблюдать законодательство запрашиваемой Стороны при любых обстоятельствах.

3. При осуществлении реадмиссии и транзита, если это происходит на территории запрашиваемой Стороны, полномочия сопровождающих лиц ограничиваются самозащитой. Кроме того в отсутствие должностных лиц запрашиваемой Стороны, уполномоченных принимать необходимые меры или в целях оказания поддержки таким лицам, сопровождающие лица вправе реагировать на непосредственную и серьезную угрозу разумным и соразмерным образом, чтобы предотвратить бегство соответствующего лица, причинение вреда себе или третьим лицам, или нанесение ущерба имуществу.

4. Сопровождающие лица исполняют свои задачи без ношения и применения оружия и в гражданской одежде. Они должны иметь при себе разрешение на сопровождение, документы, подтверждающие разрешение на реадмиссию или транзит, а также удостоверение личности.

5. Органы запрашиваемой Стороны оказывают защиту и поддержку сопровождающим лицам при исполнении ими своих обязанностей в рамках настоящего Соглашения, аналогичную той, которую они оказывают своим собственным должностным лицам, уполномоченным предпринимать такие действия.

Статья 13. Расходы (статья 12 Соглашения)

1. Расходы, понесенные запрашиваемой Стороной в связи с реадмиссией и транзитом, которые должна нести запрашивающая Сторона в соответствии со статьей 12 Соглашения, компенсируются запрашивающей Стороной по представленным инвойсам. Такой инвойс должен также содержать банковские данные запрашиваемой Стороны.

2. Запрашивающая Сторона должна оплатить все расходы запрашиваемой Стороны в течение тридцати (30) дней после получения инвойса.

Статья 14. Язык

Стороны должны осуществлять коммуникацию друг с другом на английском языке.

Статья 15. Приложения

1. Приложения 1-6 являются неотъемлемой частью настоящего Протокола.

2. Любое изменение в приложениях к настоящему Протоколу должно быть согласовано между Сторонами в письменной форме и должно вступить в силу с даты, определяемой Сторонами.

Приложение 1

Пункты пересечения границы

для Кыргызской Республики

Международный аэропорт Манас

для Королевства Бельгия

Национальный аэропорт Брюсселя

для Великого Герцогства Люксембург

Аэропорт Люксембурга

для Королевства Нидерландов

Аэропорт Амстердама Схипхол

Приложение 2

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Кыргызской Республикой и государствами Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) о реадмиссии лиц, въехавших или пребывающих без разрешения
(Соглашение о реадмиссии)

ХОДАТАЙСТВО НА РЕАДМИССИЮ
(статья 4 Соглашения и статья 3 Исполнительного протокола)

 Реадмиссия собственного гражданина Стороны
 Реадмиссия гражданина третьего государства или лица без гражданства

ДАТА ЗАПРОСА: ___________________________ ДЕЛО №: _______________________

ОТ: КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА (запрашивающей Стороны) ___________________________________________________________________________________________________________________ Тел.: Факс: Эл. почта:

В: КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН (запрашиваемой Стороны) ___________________________________________________________________________________________________________________ Тел.: Факс: Эл. почта:

1 – ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ ЛИЦА, В ОТНОШЕНИИ КОТОРОГО ЗАПРАШИВАЕТСЯ РЕАДМИССИЯ

ФАМИЛИЯ ДЕВ. ФАМИЛИЯ ПРОЧ. ИМЕНА (псевдонимы и т.п.) ПОЛ ДАТА РОЖДЕНИЯ
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________
ИМЯ МЕСТО РОЖДЕНИЯ ПОСЛЕДНЕЕ МЕСТО
ПРОЖИВАНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ
ЗАПРАШИВАЕМОЙ СТОРОНЫ
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________

СЕМЕЙН. ПОЛОЖЕНИЕ:  Не женат (не замужем)  Женат (замужем)  Разведен(а)  Вдовец/вдова

СУПРУГ(А) ФИО Дата рождения Гражданство
_____________________________ _____________________________ _____________________________

НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ ДЕТИ ________________________________________________ (количество)

Имя (имена)
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________
Дата рождения
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________

2 – ДОКАЗАТЕЛЬСТВА (статья 5 или 6 Соглашения и статья 4 или 5 Исполнительного Протокола)

(Примечание: здесь необходимо указать дату выдачи, срок действия документов и т.п.)

1. ______________________________________________________________________________________________________________________________ 2. ______________________________________________________________________________________________________________________________ 3. ______________________________________________________________________________________________________________________________ 4. ______________________________________________________________________________________________________________________________ (копии приложены)

3 – СВЕДЕНИЯ О НЕЗАКОННОМ ПРОЖИВАНИИ НА ТЕРРИТОРИИ ЗАПРАШИВАЮЩЕЙ СТОРОНЫ

ДАТА, С КОТОРОЙ УСТАНОВЛЕНО НЕЗАКОННОЕ ПРОЖИВАНИЕ

4 – ПРИЛОЖЕНИЯ

КОЛИЧЕСТВО ДОКУМЕНТОВ (с кратким описанием)
1. ______________________________________________________________________________________ 2. ______________________________________________________________________________________ 3. ______________________________________________________________________________________ 4. ______________________________________________________________________________________ 5. ______________________________________________________________________________________

ИМЯ ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА
ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ОТВЕТ НА ЗАПРОС О РЕАДМИССИИ
(пункт 3 и 4 статьи 7 Соглашения и статья 3 Исполнительного протокола)

ДАТА ОТВЕТА:

1 – ПРИНЯТОЕ РЕШЕНИЕ

 РАЗРЕШИТЬ
 ОТКАЗАТЬ

ОСНОВАНИЯ ОТКАЗА В СЛУЧАЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО РЕШЕНИЯ

2 – ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ

ИМЯ ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Приложение 3

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Кыргызской Республикой и государствами Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) о реадмиссии лиц, въехавших или пребывающих без разрешения
(Соглашение о реадмиссии)

СТАНДАРТНЫЙ ПРОЕЗДНОЙ ДОКУМЕНТ ЕВРОСОЮЗА ДЛЯ ВОЗВРАЩЕНИЯ
(пункт 5 статьи 7 Соглашения и статья 7 Исполнительного протокола)

Государство-член/Etat Membre/Lidstaat:

___________________________________________________________________________________

Регистрационный №/Numero d’enregistrement/Registratienr.:

___________________________________________________________________________________

Документ №/Doc. Numero/Doc. nummer:

___________________________________________________________________________________

Действительно для одной поездки из/Valable pour un seul voyage de/Geldig voor een eenmalige reis van

___________________________________________________________________________________

Фамилия/Norn/Naam: _______________________________________________________________

Имя/Prenom/Voomaam: ______________________________________________________________

Дата рождения/Date de naissance/Geboortedatum: _______________________________________
ФОТО

Рост/Taille/Lengte: __________________________________________________________________
Photo/foto

Приметы/Signes particuliers/Bijzondere kenmerken:

___________________________________________________________________________________

Гражданство/Nationality/Nationaliteit:

___________________________________________________________________________________

Адрес на родине (если известен)/Adresse dans le pays d’origine (si connu)/Adres in het land van oorsprong (indien bekend):

___________________________________________________________________________________

Орган выдачи/Autorite de delivrance/Afgegeven door: _______________________________________________________________

Печать/Штамп
Sceau/Cachet Zegel/Stempel
Выдано в/Lieu de delivrance/Afgegeven te: _______________________________________________________________

Дата выдачи/Date de delivrance/Datum van afgifte: _______________________________________________________________

Подпись/Signature/Handtekening: _______________________________________________________________

Примечания/Observations/Opmerkingen:

Приложение 4

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Кыргызской Республикой и государствами Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) о реадмиссии лиц, въехавших или пребывающих без разрешения
(Соглашение о реадмиссии)

ПРОЕЗДНОЙ ДОКУМЕНТ ДЛЯ ВОЗВРАЩЕНИЯ
(пункт 5 статьи 7 Соглашения и статья 7 Исполнительного протокола)

Приложение 5

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Кыргызской Республикой и государствами Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) о реадмиссии лиц, въехавших или пребывающих без разрешения
(Соглашение о реадмиссии)

УВЕДОМЛЕНИЕ О ПЕРЕДАЧЕ
(статья 8 Соглашения и статья 9 Исполнительного протокола)

ДАТА: ________________________________________ ДЕЛО №: _______________________

УВЕДОМЛЕНИЕ О РАЗРЕШЕНИИ ОТ (дата):

______________________________________________

ОТ: КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА (Запрашивающей Стороны) ___________________________________________________________________________________________________________________ Тел.: Факс: Эл. почта:

В: КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН (Запрашиваемой Стороны) ___________________________________________________________________________________________________________________ Тел.: Факс: Эл. почта:

1 – ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ ЛИЦА, В ОТНОШЕНИИ КОТОРОГО ОБЪЯВЛЯЕТСЯ РЕАДМИССИЯ

ФАМИЛИЯ ДАТА РОЖДЕНИЯ ГРАЖДАНСТВО СУПРУГ(А) ФИО Дата рождения Гражданство
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________
ИМЯ МЕСТО РОЖДЕНИЯ
_____________________________ _____________________________ _____________________________

НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИЕ ДЕТИ ______________________________________________________ (количество)

Имя (имена)
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________
Дата рождения
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________

2 – ДОКУМЕНТЫ, ИМЕЮЩИЕСЯ ПРИ ЛИЦЕ, В ОТНОШЕНИИ КОТОРОГО ОБЪЯВЛЯЕТСЯ РЕАДМИССИЯ

(Примечание: здесь необходимо указать дату и место выдачи, срок действия и т.п.)

1. ПРОЕЗДНОЙ ДОКУМЕНТ

выдан
(дата) ______________________________
(место) _______________________________________________________

действителен до
(дата) ______________________________

2. ДРУГИЕ (ПРОЕЗДНЫЕ) ДОКУМЕНТЫ
______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________

(копии прилагаются)

3 – ДАТА, ВРЕМЯ, МЕСТО И СПОСОБ ПЕРЕДАЧИ

ДАТА И ВРЕМЯ ПЕРЕДАЧИ

МЕСТО ПЕРЕДАЧИ

СПОСОБ ТРАНСПОРТИРОВКИ
ВИД ТРАНСПОРТА АВТОМАШИНА
САМОЛЕТ
ВОЗДУШНЫЙ/НАЗЕМНЫЙ/МОРСКОЙ*(1)
ДА/НЕТ* РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР _________________________________________________ ДА/НЕТ* РЕЙС № _____________________________________________________________________

СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЛИЦА: ИХ КОЛИЧЕСТВО ИХ ИМЕНА
ДА/НЕТ* _____________________________________________________________________________ 1. ___________________________________________________________________________ 2. ___________________________________________________________________________

ПРИЧИНЫ, ПО КОТОРЫМ РЕАДМИССИЯ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОСУЩЕСТВЛЕНА ВОЗДУШНЫМ ТРАНСПОРТОМ
СОСТОЯНИЕ ЗДОРОВЬЯ (требуется согласие заинтересованного лица)
НЕОБХОДИМАЯ ПОМОЩЬ
НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ ИЛИ БЕЗОПАСНОСТИ
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________

(*) Вычеркнуть ненужное.

4 – ПРИЛОЖЕНИЯ

КОЛИЧЕСТВО ДОКУМЕНТОВ (с кратким описанием)
1. ____________________________________________________________________________________ 2. ____________________________________________________________________________________ 3. ____________________________________________________________________________________ 4. ____________________________________________________________________________________ 5. ____________________________________________________________________________________

ИМЯ ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ПОЛУЧЕНИЯ УВЕДОМЛЕНИЯ

ДАТА ___________________________________________________

ИМЯ ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Приложение 6

ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Кыргызской Республикой и государствами Бенилюкс (Королевство Бельгия, Великое Герцогство Люксембург и Королевство Нидерландов) о реадмиссии лиц, въехавших или пребывающих без разрешения
(Соглашение о реадмиссии)

ЗАПРОС НА РЕАДМИССИЮ ГРАЖДАНИНА ТРЕТЬЕГО ГОСУДАРСТВА
(пункт 1 статьи 11 Соглашения и пункт 1 статьи 10 Исполнительного протокола)

ДАТА ЗАПРОСА: ______________________________________ ДЕЛО №: _____________________________

ОТ: КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА (Запрашивающей Стороны) ___________________________________________________________________________________________________________________ Тел.: Факс: Эл. почта:

В: КОМПЕТЕНТНЫЙ ОРГАН (Запрашиваемой Стороны) ___________________________________________________________________________________________________________________ Тел.: Факс: Эл. почта:

1 – ЛИЧНЫЕ СВЕДЕНИЯ ЛИЦА, В ОТНОШЕНИИ КОТОРОГО ЗАПРАШИВАЕТСЯ ТРАНЗИТ

ФАМИЛИЯ ДЕВ. ФАМИЛИЯ ПРОЧ. ИМЕНА (псевдонимы и т.п.) ПОЛ ДАТА РОЖДЕНИЯ ГРАЖДАНСТВО
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________
ИМЯ МЕСТО РОЖДЕНИЯ ВИД И № ПРОЕЗДНОГО ДОКУМЕНТА
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________

2 – ЗАЯВЛЕНИЕ КОМПЕТЕНТНОГО ОРГАНА ЗАПРАШИВАЮЩЕЙ СТОРОНЫ

а. УСЛОВИЯ БЫЛИ ВЫПОЛНЕНЫ (пункты 1 и 2 статьи 10 Соглашения)
b. НЕТ ПРИЧИН ДЛЯ ОТКАЗА (пункт 3 статьи 10 Соглашения)

3 – ПРЕДПОЛАГАЕМЫЙ СПОСОБ ТРАНЗИТА

ДАТА, ЧАС И МЕСТО ПРИБЫТИЯ НА ТЕРРИТОРИЮ ЗАПРАШИВАЕМОЙ СТОРОНЫ

Дата Аэропорт* Пункт пограничного перехода* Порт*
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________
Место Рейс № Рег. № автомашины Судоходная компания
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________

ДАТА, ЧАС И МЕСТО УБЫТИЯ С ТЕРРИТОРИИ ЗАПРАШИВАЕМОЙ СТОРОНЫ

Дата Аэропорт* Пункт пограничного перехода* Порт*
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________
Место Рейс № Рег. № автомашины Судоходная компания
_____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________

ДРУГИЕ ГОСУДАРСТВА ТРАНЗИТА ________________________________________________________________

(КОНЕЧНОЕ) ГОСУДАРСТВО ПРИБЫТИЯ ___________________________________________________________

4 – СОПРОВОЖДЕНИЕ

СОПРОВОЖДАЮЩИЕ ЛИЦА:
ДА/НЕТ*(2)

ИХ КОЛИЧЕСТВО
1. ___________________________________________________________________________________

ИХ ИМЕНА
2. ___________________________________________________________________________________

МЕДИЦИНСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ
ДА/НЕТ*

ПРИЧИНЫ, ПО КОТОРЫМ ТРАНЗИТ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОСУЩЕСТВЛЕН ВОЗДУШНЫМ ТРАНСПОРТОМ
1. ___________________________________________________________________________________ 2. ___________________________________________________________________________________ 3. ___________________________________________________________________________________ 4. ___________________________________________________________________________________

НЕОБХОДИМЫЕ МЕРЫ ЗАЩИТЫ ИЛИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. ___________________________________________________________________________________ 2. ___________________________________________________________________________________ 3. ___________________________________________________________________________________

ТРЕБУЕМАЯ ПОДДЕРЖКА
ДА/НЕТ*

СПОСОБ ОКАЗАНИЯ ПОДДЕРЖКИ
_____________________________________________________________________________________

(*) Вычеркнуть ненужное.

5 – ПРИЛОЖЕНИЯ

КОЛИЧЕСТВО ДОКУМЕНТОВ (с кратким описанием)
1. ___________________________________________________________________________________ 2. ___________________________________________________________________________________ 3. ___________________________________________________________________________________ 4. ___________________________________________________________________________________ 5. ___________________________________________________________________________________

ИМЯ ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

ОТВЕТ НА ЗАПРОС О ТРАНЗИТЕ
(пункт 2 статьи 11 Соглашения и пункт 2 статьи 10 Исполнительного Протокола)

ДАТА ОТВЕТА:

1 – ПРИНЯТОЕ РЕШЕНИЕ

 РАЗРЕШИТЬ
 ОТКАЗАТЬ

ОСНОВАНИЯ ОТКАЗА В СЛУЧАЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО РЕШЕНИЯ

2 – ОСОБЫЕ ОТМЕТКИ (также см. пункт 3)

ИМЯ ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА

ПЕЧАТЬ И ПОДПИСЬ

Источник